MaConsef 2015女裝春夏系列
MaConsef 2015春夏系列以東方古代將士為設計靈感,糅合了將士的鎧甲及戰士用品為設計元素。以三個系列展示出不同穿衣風格代表着不同的個性,除表現出女性柔美的一面外,也有硬朗堅強的形象。是次系列運用大量的皮革,搭配柔軟的絲質布料,同時巧妙地結合激光切割、繡花等設計,通過精緻的手工釘珠,為設計賦予生命力。系列款式包括:個性休閒服、時尚上班服及晚裝小禮服。 …
MaConsef 2015女裝春夏系列
MaConsef 2015春夏系列以東方古代將士為設計靈感,糅合了將士的鎧甲及戰士用品為設計元素。以三個系列展示出不同穿衣風格代表着不同的個性,除表現出女性柔美的一面外,也有硬朗堅強的形象。是次系列運用大量的皮革,搭配柔軟的絲質布料,同時巧妙地結合激光切割、繡花等設計,通過精緻的手工釘珠,為設計賦予生命力。系列款式包括:個性休閒服、時尚上班服及晚裝小禮服。 …
型格皮飾工作坊
澳門時尚廊將於十一月八日舉辦“型格皮飾工作坊”,邀請專業導師教授皮革時尚飾物製作技巧,讓學員感受皮革製作之樂。
工作坊將以輕鬆的方式進行,導師將講授基礎的皮革知識與製作飾物所需技巧,並詳細闡述耳環及手環兩款皮飾的製作方法。透過三小時的工作坊,學員可掌握製作小皮飾的基本技法,結合自身的創意設計,即場製作屬於自己獨一無二的型格皮飾。 …
Style‧Encounter Moment – Fashion Exhibition of the 2013 Subsidy Programme for Fashion Design on Sample Making
Introduction
Co-organized by the Cultural Affairs Bureau of the Macao S.A.R. Government (IC) and the Macau Productivity and Technology Transfer Center (CPTTM),“Style‧Encounter Moment”— Fashion Exhibition of the 2013 Subsidy Programme for Fashion Design on Sample Making is the final exhibition of the Macao Fashion Gallery in 2014. The exhibition will demonstrate the achievement of the 2013 Subsidy Programme for Fashion Design on Sample Making, revealing the creativity and strength of the current fashion design industry in Macao. …
Winter Pop up Shop 2014
To further develop the fashion design industry in Macao and, Macao Fashion Gallery sets up a pop up store for a limited period to sell local designs over the summer in 2014. Its aim is to open up commercial opportunities for local fashion designers and different distribution channels for their original designs. This time around, the pop up store is adopting the theme of autumn and winter with four local brands participating.
The brand “Anonymous”, its design being simple and neat, is determined in maintaining and balancing great quality in every details on their designs. The brand sells a low-profile, energetic, strong yet sweet femininity; this unique beautifulness is like a little wandering around the city. …
數碼布藝頭飾工作坊
澳門時尚廊將於八月十六日(星期六)下午舉辦“數碼布藝頭飾工作坊”,講授製作時尚頭飾,歡迎有興趣的市民報名參加。
“數碼布藝頭飾工作坊”由資深導師講授基本製作頭飾的技巧。同時,會向學員介紹如何利用時下流行的數碼印布與蕾絲等材料配搭,製作出新穎獨特的飾物。導師會詳細講解時尚頭飾的製作及製作過程中需要掌握的技巧,每位參加者更將自行動手創作,即場造出個人自創的頭飾。 …
Paintings on Silk – Exhibition on Macao Fashionable Scarves Design
Introduction
From the evolution of traditional garments to the cultural intersection of international fashions, Macao Fashion Gallery has been encouraging fashionable creativity, the development of local cultural industries, and more young people to pursue relevant careers. Paintings on Silk – Exhibition on Macao Fashionable Scarves Design is the collective works of between Macao well-known artists and young designers, with the aim to demonstrate to the audience the charisma of art appreciation from the perspective of fashion. …
創意戒指工作坊
“澳門時尚廊”於六月七日(星期六)下午舉辦“創意戒指工作坊”,教授製作創意戒指飾物,歡迎有興趣的市民報名參加。
“創意戒指工作坊”由澳門生產力暨科技轉移中心的飾物班導師區禮嘉小姐講授,透過輕鬆的教學手法,指導參加者如何利用工業材料的金屬線創作成戒指,透過專業工具及詳細講解,協助參加者製作具個人創意設計的戒指,鼓勵自行動手創作,在製作的過程中學習掌握技巧,並注入創意,從而製作出獨具個人風格的自家戒指飾物。 …
Summer Pop-up Shop 2014
To further develop the fashion design industry in Macao and, Macao Fashion Gallery sets up a pop up store for a limited period to sell local designs over the summer in 2014. Its aim is to open up commercial opportunities for local fashion designers and different distribution channels for their original designs. On this occasion, the summer pop up store, adopting the theme of summer, has five local brands participating.
The brand ‘DARE TO DREAM’, fittingly, is renowned for its creative and characteristic casual fashion, using handpicked fabrics and stitches as well as practicing unique dyeing and washing techniques in garment manufacturing. The women’s lines under this brand are characterized with romantic, cute, trendy, cool and adventurous themes. …
Exhibition on Classic Sewing Machines
Introduction
Sewing machines, nicknamed in Cantonese and transliterated as ‘clothes vehicles’, were recognized as a household necessity in the 1960’s when the society was relatively simple and less affluent. Many housewives then chose to make clothes with ‘clothes vehicles’ for their husbands and dresses for their daughters. Their remarkable skills have added on the clothes a touch of homey happiness. As the textile and clothing industry in Macao was expanding in the 1980’s, sewing machines became tools of the trade and brought considerable business opportunities to the city. Its people were able to improve their living standards and the society was developed rapidly. Sewing machines have witnessed the changes of the society over the decades, and become part of the collective memory of the Macao people. …
中國鈕結工作坊
“澳門時尚廊”於三月八日(星期六)下午假澳門生產力暨科技轉移中心舉辦“中國鈕結工作坊”,教授製作的鈕結飾物,歡迎有興趣的市民報名參加。
「廣繡展」現正於“澳門時尚廊”舉行。為配合是次展覽主題,特舉辦 “中國鈕結工作坊”,由資深手藝設計師潘月玲老師,教授製作鈕結飾物,她 教學經驗豐富,這次工作坊除了可近距離欣賞其靈巧手藝之外,更可學習製作 基本的鈕結配飾。 …